-
1 antworten
I. vi1) [jdm] \antworten odpowiadać [ perf odpowiedzieć] [komuś]jdm auf seine Frage/seinen Brief \antworten odpowiadać [ perf odpowiedzieć] komuś na pytanie/list2) ( reagieren)mit einem Lächeln \antworten odpowiadać [ perf odpowiedzieć] uśmiechemII. vtwas soll ich ihm [darauf] \antworten? co mam mu [na to] odpowiedzieć? -
2 odgovoriti
antworten auf et., beantworten, auf et. erwf dern, entge'g-nen; verse'tzen; o. na list einen Brief beantworten; ne o. unbeantwortet lassen (die Antwort schuldig bleiben); nije mogao ništa o. er konnte nichts erwidern; on napokon odgovori... endlich versetzte er... -
3 odgovarati
antworten auf et., bea'nt-worten; widerre'den; ab|reden, ab|-raten (104), ab|mahnen von et.; (biti odgovoran) vera'ntworten, für etwas ein|stehen (164); o-jući na vaš list in Bea'ntwortung Ihres Briefes (Schreibens); o-jući ent-spre'chend, befrie'digend -
4 answer
1. nounI tried to phone him, but there was no answer — ich habe versucht, ihn anzurufen, aber es hat sich niemand gemeldet
there is no answer to that — dem ist nichts mehr hinzuzufügen
by way of [an] answer — als Antwort
in answer to something — als Antwort od. Reaktion auf etwas (Akk.)
2. transitive verbhave or know all the answers — (coll.) alles wissen
1) beantworten [Brief, Frage]; antworten auf (+ Akk.) [Frage, Hilferuf, Einladung, Inserat]; (react to) erwidern [Geste, Schlag]; eingehen auf (+ Akk.), erfüllen [Bitte]; sich stellen zu [Beschuldigung]answer me! — antworte [mir]!
2)3. intransitive verb1) (reply) antworten2) (be responsible)answer to somebody — jemandem [gegenüber] Rechenschaft ablegen
he has a lot to answer for — er hat vieles zu verantworten
3) (correspond)answer to a description — einer Beschreibung (Dat.) entsprechen
4)answer to the name of... — auf den Namen... hören
5)answer back — (coll.) widersprechen; Widerworte haben (ugs.)
* * *1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) die Antwort2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) die Lösung2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) beantworten2) (to open (the door), pick up( the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) Telefon beantworten; Tür aufmachen usw.4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) entsprechen•- answerable- answering machine
- answer for
- answerphone* * *an·swer[ˈɑ:n(t)səʳ, AM ˈæn(t)sɚ]I. n1. (reply) Antwort f (to auf + akk); (reaction also) Reaktion f; ( fig: equivalent) Pendant nt geh (to zu + dat), Gegenstück nt (to zu + dat)he didn't give an \answer er antwortete nicht\answer to a question Antwort f auf eine Fragea straight \answer eine direkte Antwortby way of an \answer als Antwortto get an/no \answer eine/keine Antwort bekommenthere's no easy \answer es gibt dafür keine Patentlösung\answer to a problem Lösung f eines Problemsto know all the \answers ( also iron: be well-informed) alles wissen, die Antwort auf alle Fragen kennen; (be big-headed) [immer] alles besser wissen4.▶ a soft \answer [turneth away wrath] ( saying) mit ein bisschen Ruhe kann man so manchen Zorn besänftigenII. vt▪ to \answer sth“why not?” he \answer „warum nicht?“ erwiderte ernot many people have \answered our want ad so far bis jetzt haben sich noch nicht viele auf unsere Suchanzeige gemeldetthis \answers all our prayers unsere Gebete wurden erhört! gehto \answer the call of sb jdm gehorchento \answer the door[bell] die Tür öffnento \answer the telephone ans Telefon gehen▪ to \answer sb jdm antworten\answer me! antworte [mir]!/antworten Sie!that \answered our prayers das war wie ein Geschenk des Himmelsto \answer a need einem Bedürfnis entgegenkommento \answer a purpose einem Zweck dienen3. LAWto \answer charges sich wegen einer Klage verantwortenIII. vi antworten, eine Antwort geben* * *['Aːnsə(r)]1. n1) (= response) (to auf +acc) Antwort f, Entgegnung f (geh), Erwiderung f (geh); (in exam) Antwort fto get an/no answer — Antwort/keine Antwort bekommen
there was no answer (to telephone, doorbell) — es hat sich niemand gemeldet
the answer to a maiden's prayer (hum) — ein Traummann m (inf), der ideale Mann
there's no answer to that (inf) — was soll man da groß machen/sagen! (inf)
Germany's answer to Concorde —
they had no answer to the new striker (Ftbl) — sie hatten dem neuen Stürmer nichts or niemanden entgegenzusetzen
2) (= solution) Lösung f (to +gen)his answer to any problem is to ignore it — seine Reaktion auf alle Schwierigkeiten ist, sie einfach nicht wahrhaben zu wollen
there's only one answer for depression... — es gibt nur ein Mittel gegen Depression...
the defendant's answer to the charge was... — laut Einlassung des Beklagten... (form)
2. vt1) antworten auf (+acc); person antworten (+dat); exam questions beantworten, antworten auf (+acc); objections, criticism beantwortenwill you answer that? (phone, door) — gehst du ran/hin?
to answer the telephone — das Telefon abnehmen, rangehen (inf)
to answer the bell or door — die Tür öffnen or aufmachen, hingehen (inf)
who answered the phone? — wer war dran (inf) or am Apparat?; (here at this end) wer hat den Anruf entgegengenommen?
shall I answer it? (phone) — soll ich rangehen?; (door) soll ich hingehen?
5,000 men answered the call for volunteers — 5.000 Männer meldeten sich auf den Freiwilligenaufruf hin
..., he answered —..., antwortete er
answer me! —
to anyone who claims... I would answer this — jemandem, der... behauptet, würde ich Folgendes erwidern or entgegen
2) (= fulfil) description entsprechen (+dat); hope, expectation erfüllen; prayer (God) erhören; need befriedigenpeople who answer that description — Leute, auf die diese Beschreibung passt or zutrifft
this answered our prayers —
it answers the/our purpose — es erfüllt seinen Zweck/es erfüllt für uns seinen Zweck
3. vi1) antwortenif the phone rings, don't answer — wenn das Telefon läutet, geh nicht ran or nimm nicht ab
2) (= suffice) geeignet or brauchbar sein, taugen* * *A sto auf akk):a) in Beantwortung (gen),b) auf (akk) … hin,a) er weiß Bescheid, er kennt sich aus,b) pej er weiß immer alles besser2. fig Antwort f:a) Reaktion f:I rang the doorbell, but there was no answer ich klingelte, aber es machte niemand auf; → maiden B 1b) Gegenmaßnahme f:3. JURa) Klagebeantwortung f, Gegenschrift fb) weitS. Verteidigung f, Rechtfertigung fa) Lösung f (eines Problems)b) Abhilfe f, (das) Richtige (für)6. MUS Beantwortung f (in der Fuge)B v/i1. antworten, eine Antwort geben ( beide:to auf akk):a) freche Antworten geben,b) widersprechen,I telephoned this morning, but nobody answered ich rief heute morgen an, aber es hob niemand ab oder aber es meldete sich niemand;I rang the doorbell, but nobody answered ich klingelte, aber es machte niemand auf3. (to sb) sich (jemandem gegenüber) verantworten, (jemandem) Rechenschaft ablegen, (jemandem) Rede (u. Antwort) stehen ( for für):he had to answer for … in court er musste sich für … vor Gericht verantwortenfor für)5. die Folgen tragen, büßen, geradestehen ( alle:for für):he has a lot to answer for er hat allerhand auf dem Gewissen oder Kerbholz7. glücken, gelingen (Plan)8. answer to the name of … auf den Namen … hörenC v/t1. jemandem antworten, erwidern, entgegnen:a) jemandem freche Antworten geben,b) jemandem widersprechen,answer sb a question jemandem eine Frage beantworten3. fig reagieren auf (akk):a) eingehen auf (akk):answer the telephone ans Telefon oder an den Apparat gehen, einen Anruf entgegennehmen;I’ll answer it ich geh schon ran!b) TECH dem Steuer etc gehorchenc) einem Befehl, einem Ruf etc Folge leisten, folgen, gehorchen, entsprechenanswer sb’s prayers auch jemanden erhören4. einer Beschreibung entsprechen, übereinstimmen mit:he answers the description die Beschreibung passt auf ihn5. sich gegen eine Anklage verteidigen6. sich jemandem gegenüber verantworten, jemandem Rechenschaft ablegen, jemandem Rede (u. Antwort) stehen ( alle:for für)8. einem Zweck dienen, entsprechen9. eine Aufgabe lösen10. einen Auftrag ausführenA. abk2. America (American)3. answer* * *1. nounI tried to phone him, but there was no answer — ich habe versucht, ihn anzurufen, aber es hat sich niemand gemeldet
by way of [an] answer — als Antwort
in answer to something — als Antwort od. Reaktion auf etwas (Akk.)
2. transitive verbhave or know all the answers — (coll.) alles wissen
1) beantworten [Brief, Frage]; antworten auf (+ Akk.) [Frage, Hilferuf, Einladung, Inserat]; (react to) erwidern [Geste, Schlag]; eingehen auf (+ Akk.), erfüllen [Bitte]; sich stellen zu [Beschuldigung]answer me! — antworte [mir]!
2)3. intransitive verbanswer the door/bell — an die Tür gehen; see also telephone 1.
1) (reply) antwortenanswer to somebody — jemandem [gegenüber] Rechenschaft ablegen
3) (correspond)answer to a description — einer Beschreibung (Dat.) entsprechen
4)answer to the name of... — auf den Namen... hören
5)answer back — (coll.) widersprechen; Widerworte haben (ugs.)
* * *n.Antwort -en f.Lösung -en f. (to) v.antworten v.erwidern (auf) v. (telephone) v.abnehmen v. v.antworten v.beantworten v.einem Zweck entsprechen ausdr. -
5 responder
rrɛspɔn'đɛrv1) antworten, erwidern2) beantworten3) ( ser responsable) verantwortenresponder por — haften für, sich verbürgen für
4)responder a las esperanzas — erwidern, erfüllen
verbo transitivo[contestar] (be)antworten————————verbo intransitivo1. [contestar] antworten2. [reaccionar] reagieren3. [hacerse responsable]4. [ser insolente] Widerworte geben5. [corresponder]responderresponder [rrespoDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num5num (garantizar) einstehen [de/por/con für+acusativo]; (con dinero) haften [de/por/con für+acusativo]; responder de una deuda für eine Schuld aufkommen -
6 answer
answer1 v 1. GEN antworten, erwidern; 2. GEN antworten auf, erwidern auf (invitation, advertisement); beantworten, antworten auf (letter, question) answer2 1. COMP, GEN Antwort f; 2. LAW Antwort f, Erwiderung f, Klageerwiderung f, Replik f • get an answer GEN Antwort erhalten • in answer to your letter COMMS (frml) in Beantwortung Ihres Schreibens • there’s no answer COMMS es meldet sich niemand (telephone) -
7 counter
I noun1) (in shop) Ladentisch, der; (in cafeteria, restaurant, train) Büfett, das; (in post office, bank) Schalter, dercounter clerk — Schalterbeamte, der/-beamtin, die
[buy/sell something] under the counter — (fig.) [etwas] unter dem Ladentisch [kaufen/verkaufen]
2) (disc for games) Spielmarke, die3) (apparatus for counting) Zähler, derII 1. adjectiveentgegengesetzt; Gegen-/gegen-2. transitive verb1) (oppose, contradict) begegnen (+ Dat.)2) (take action against) kontern3. intransitive verb 4. adverbact counter to — zuwiderhandeln (+ Dat.)
go counter to — zuwiderlaufen (+ Dat.)
* * *I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) entgegengesetzt2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) kontern- academic.ru/16582/counter-">counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) der Ladentisch* * *count·er1[ˈkaʊntəʳ, AM -t̬ɚ]n1. (service point) Theke f; (in shop) [Laden]theke f, Ladentisch m; (in bar, restaurant) Theke f; (in bank, post office) Schalter mbargaining \counter Verhandlungsbasis fover the \counter rezeptfreiover-the-\counter market STOCKEX Freiverkehr[smarkt] m (für nicht im offiziellen Börsenhandel zugelassene Aktien)under the \counter ( fig) unterm Ladentischcount·er2[ˈkaʊntəʳ, AM -t̬ɚ]I. vtto \counter sb's arguments jds Argumenten widersprechento \counter sb's instructions/orders jds Instruktionen/Befehle aufhebento \counter a loss/death/divorce einen Verlust/Tod/eine Scheidung wettmachen [o ausgleichento act \counter to sth etw dat zuwiderhandelnto run \counter to sth etw dat zuwiderlaufen* * *['kaʊntə(r)]1. nto sell/buy sth under/over the counter — etw unter dem/über den Ladentisch verkaufen/bekommen
medicines which can be bought over the counter — Medikamente, die man rezeptfrei bekommt
under-the-counter deals (fig) — dunkle Geschäfte pl, Schiebereien pl
2) (= small disc for games) Spielmarke f4) (SPORT, FENCING) Parade f; (BOXING ALSO) Konter m6) (= opposing force) Gegengewicht nt (to zu)2. vt(= retaliate against) antworten auf (+acc), kontern (ALSO SPORT)how dare you counter my orders! (= countermand) — wie können Sie es wagen, meine Anweisungen or (Mil) Befehle aufzuheben
to counter the loss — den Verlust wettmachen or ausgleichen
3. vikontern (ALSO SPORT)4. advcounter to — gegen (+acc)
to go or run counter to sb's wishes — jds Wünschen (dat) zuwiderlaufen
* * *counter1 [ˈkaʊntə(r)]A s1. Ladentisch m:a) Feuerwerkskörper etc frei verkaufen,b) Medikamente rezeptfrei verkaufen,a) unter dem Ladentisch, im Schleichhandel,b) unter der Hand, heimlich2. Theke f (im Wirtshaus etc)3. Schalter m (in der Bank, Post):5. HIST oder obs (Schuld)Gefängnis ncounter2 [ˈkaʊntə(r)] s1. Zähler(in)2. TECH Zähler m, Zählgerät n, -vorrichtung f, -werk n4. Spielmarke f, Jeton m5. Zählperle f, -kugel f (einer Kinderrechenmaschine)counter3 [ˈkaʊntə(r)]A adv1. in entgegengesetzter Richtung, verkehrtto zu):B adj Gegen…, entgegengesetztC s1. Gegenteil n2. Boxen:a) Kontern nb) Konter m4. Eis-, Rollkunstlauf: Gegenwende f5. SCHIFF Gilling f, Gillung f6. TYPO Bunze fD v/t1. entgegenwirken (dat), einen Plan durchkreuzen2. zuwiderhandeln (dat)3. entgegentreten (dat), widersprechen (dat), entgegnen (dat), bekämpfen4. MIL abwehren5. besonders SPORT einen Schlag, Zug etc mit einem Gegenschlag oder -zug beantworten, kontern (auch fig:that dass)* * *I noun1) (in shop) Ladentisch, der; (in cafeteria, restaurant, train) Büfett, das; (in post office, bank) Schalter, dercounter clerk — Schalterbeamte, der/-beamtin, die
[buy/sell something] under the counter — (fig.) [etwas] unter dem Ladentisch [kaufen/verkaufen]
2) (disc for games) Spielmarke, die3) (apparatus for counting) Zähler, derII 1. adjectiveentgegengesetzt; Gegen-/gegen-2. transitive verb1) (oppose, contradict) begegnen (+ Dat.)2) (take action against) kontern3. intransitive verb(take opposing action) antworten4. adverbact counter to — zuwiderhandeln (+ Dat.)
go counter to — zuwiderlaufen (+ Dat.)
* * *(shop) n.Ladentisch m. (store) n.Ladentisch m. n.Zähler - m. pref.Konter- präfix. v.kontern v. -
8 karşılık
1. subst Gegenwert m; (Gold)Deckung f; Entgelt n, Vergütung f (-in für A); Antwort f; Entsprechung f (eines Wortes); TECH Gegenstück n;-e karşılık vermek jemandem antworten, antworten (auf einen Brief); sich sträuben (gegen A); jemandem etwas heimzahlen; Kind eine freche Antwort geben;mektubunuza karşılık olarak in Beantwortung Ihres Schreibens2. postp (-e gegen A, für A; auf A, z.B. je drei Personen);buna karşılık als Gegengewicht; dagegen, dafür;(-in) karşılığında für, gegen, als Gegenleistung für;ücret karşılığı(nda) gegen Lohn -
9 ответить на иск
vlaw. auf eine Klage antworten, auf eine Klage erwidern -
10 реагировать
v1) gener. antworten, auf etw. (A) reagieren (на что-л.), quittieren (как-л. на что-л.), reagieren2) eng. ansprechen, anspringen3) law. rückwirken -
11 yanıtlamak
yanıtlamak -i beantworten A, antworten auf A -
12 respond to
-
13 besvara
-
14 cevaplandırmak
vt beantworten; ( karşılığını vermek) antworten (auf), erwidern, entgegnen -
15 yanıtlandırmak
vt beantworten; ( karşılığını vermek) antworten (auf), erwidern, entgegnen -
16 odpovědět
-
17 odpovědět
-
18 answer something
-
19 respond
1. intransitive verb1) (answer) antworten (to auf + Akk.)2) (react) reagieren (to auf + Akk.); [Patient, Bremsen, Lenkung usw.:] ansprechen (to auf + Akk.)2. transitive verbantworten; erwidern* * *[rə'spond]( with to)1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) antworten2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) ansprechen3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) reagieren•- academic.ru/61840/response">response- responsibility
- responsible
- responsibly
- responsive
- responsively
- responsiveness* * *re·spond[rɪˈspɒnd, AM -ˈspɑ:nd]I. vt▪ to \respond that... erwidern, dass...II. vi1. (answer) antwortento \respond to a letter/a question auf einen Brief/eine Frage antworten, einen Brief/eine Frage beantworten2. (react) reagierenhow did she \respond to the news? wie hat sie auf die Neuigkeit reagiert?to \respond to the controls der Steuerung gehorchento \respond to treatment auf eine Behandlung ansprechen* * *[rɪ'spɒnd]vi1) (= reply) antwortento respond to a question — eine Frage beantworten, auf eine Frage antworten or erwidern
2) (= show reaction) (to auf +acc) reagieren; (brakes, meter) reagieren, ansprechenthe patient did not respond to the treatment/his mother's voice — der Patient sprach auf die Behandlung nicht an/reagierte nicht auf die Stimme seiner Mutter
* * *A v/i1. antworten (to auf akk)with mit):he responded with a laugh seine Antwort war Gelächter4. a) (to) fig ansprechen oder reagieren (auf akk) (Person oder Sache), empfänglich sein (für), eingehen (auf akk) (Person):respond to a call einem Ruf Folge leistenb) mitgehen (Zuhörer etc)5. ELEK, TECH reagieren, ansprechen (Magnet, Relais, Motor etc) (to auf akk)B s2. REL* * *1. intransitive verb1) (answer) antworten (to auf + Akk.)2) (react) reagieren (to auf + Akk.); [Patient, Bremsen, Lenkung usw.:] ansprechen (to auf + Akk.)2. transitive verbantworten; erwidern* * *v.ansprechen v.antworten v.reagieren v.wiedersprechen v. -
20 reply
1. intransitive verb2. transitive verb 3. nounreply [to somebody/something] — [jemandem/auf etwas (Akk.)] antworten
Antwort, die (to auf + Akk.)in/by way of reply — als Antwort
in reply to your letter — in Beantwortung Ihres Schreibens (Amtsspr.)
* * *1. verb(to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) erwiedern2. noun* * *re·ply[rɪˈplaɪ]I. vi<- ie->1. (respond) antworten, erwidernto \reply in the affirmative/negative die Frage bejahen/verneinento \reply to letters/a question Briefe/eine Frage beantwortenII. n\reply to a question Antwort f auf eine Fragewe advertised the job but received very few replies wir haben die Stelle ausgeschrieben, bekamen aber nur sehr wenige Zuschriften* * *[rI'plaɪ]1. n(written) Antwort f; (spoken also) Erwiderung f; (ESP COMPUT) Rückmeldung fin reply to your letter — in Beantwortung Ihres Briefes (form)
reply-paid envelope (Brit) — freigemachter Briefumschlag, Freiumschlag m
2. vtto reply (to sb) that... — (jdm) antworten, dass...
3. vi(to sth auf etw +acc) antworten; (spoken also) erwidern* * *reply [rıˈplaı]A v/ito sb jemandem;to sth auf etwas):he replied to our letter er beantwortete unser Schreiben;the enemy replied to our fire MIL der Feind erwiderte das Feuer2. JUR replizierenthat dass)C s Antwort f, Erwiderung f, Entgegnung f:a) in Beantwortung (gen),b) auf (akk) … hin,reply-paid telegram Telegramm n mit bezahlter Rückantwort;reply (postal) card (Post)Karte f mit Antwortkarte;make a reply → A 1;say in reply zur Antwort geben;there is no reply (from that number) TEL der Teilnehmer meldet sich nicht* * *1. intransitive verb2. transitive verbreply [to somebody/something] — [jemandem/auf etwas (Akk.)] antworten
3. nounreply that... — antworten, dass...
Antwort, die (to auf + Akk.)in/by way of reply — als Antwort
in reply to your letter — in Beantwortung Ihres Schreibens (Amtsspr.)
* * *n.Antwort -en f.Beantwortung f.Erwiderung f. v.antworten v.entgegnen v.erwidern (auf) v.
См. также в других словарях:
antworten auf — antworten auf … Deutsch Wörterbuch
Auf Messers Schneide (Roman) — Auf Messers Schneide (engl. The razor s edge) ist der Titel eines Romans von William Somerset Maugham, erschienen im Jahr 1944. Das Buch wurde 1946 und 1984 verfilmt. Inhalt Maugham fungiert selbst als Ich Erzähler der Geschichte, und wird… … Deutsch Wikipedia
Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil — Das Sprichwort besagt, dass eine Grobheit mit einer Grobheit beantwortet werden muss: Auf so einen dreisten Brief werden wir entsprechend deutlich antworten auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil … Universal-Lexikon
antworten — Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); eingehen (auf); reagieren; beantworten; erwidern (auf); Paroli bieten; entgegen setzen; … Universal-Lexikon
antworten — ạnt·wor·ten; antwortete, hat geantwortet; [Vt] 1 (jemandem) etwas (auf etwas (Akk)) antworten jemandem etwas als Antwort auf eine Frage, Bitte oder einen Brief sagen / schreiben ↔ fragen: Was hast du ihm darauf geantwortet?; [Vi] 2 (jemandem)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Antworten — Antworten, verb. reg. neutr. mit haben, Antwort geben oder ertheilen, mit der dritten Endung der Person, und der Präposition auf vor der Sache. Einem antworten. Einem auf seine Frage, auf seinen Einwurf, auf seinen Vorschlag, auf seine Gründe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
antworten — V. (Grundstufe) auf eine Frage mündlich oder schriftlich erwidern Synonym: entgegnen Beispiel: Sie antwortet nicht auf meine Briefe. Kollokation: auf eine Frage antworten … Extremes Deutsch
auf eine Frage antworten — auf eine Frage antworten … Deutsch Wörterbuch
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auf Los geht's los — war eine Samstagabend Fernsehshow des Südwestfunks im ersten Programm der ARD, die von Joachim Fuchsberger moderiert wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Fuchsberger als Showmaster 2 Ablauf 2.1 Studiodekoration 2.2 A–Z … Deutsch Wikipedia
antworten — antworten, antwortet, antwortete, hat geantwortet Jorge hat seit drei Wochen nicht auf meinen Brief geantwortet … Deutsch-Test für Zuwanderer